极品小说网为读者推荐德伯家的苔丝优质手机小说 |
![]() |
|
极品小说网 > 经典名著 > 德伯家的苔丝 作者:哈代 | 书号:38556 时间:2017/8/16 字数:5463 |
上一章 章六十二第 下一章 ( → ) | |
一直到当天晚上家庭祈祷以后,安琪尔才找到机会把一两件心思对他的⽗亲说了。晚祷的时候,他跪在两个哥哥背后的地毯上,一面研究他们脚上穿的靴子后跟上的小钉子,一面在心里打定了主意。晚祷结束了,两个哥哥跟着⺟亲走了出去,屋子里只剩下他的⽗亲和他自己。 那个青年先是同他的⽗亲广泛地讨论了如何获得农场主地位的种种计划——要么就留在英格兰,要么就到殖民地去。后来他的⽗亲告诉他说,由于他没有花钱把安琪尔送到剑桥去接受教育,所以他当时就觉得自己有责任每年储蓄一笔钱,以便将来有一天给他买地或是租地,这样他就不会 ![]() “就世俗的财富而论,”他的⽗亲接着说“几年之內,你肯定就要比你的两个哥哥有钱多了。” 老克莱尔先生这一方待他既是这样周到,安琪尔就趁机把另一个他更关心的问题提了出来。他对他的⽗亲说,他已经二十六岁了,将来在他开始农场的事业时,他的脑后需要有一双眼睛,才照顾得了所有的事情——在他照看农场的时候,家里总得有一个人,帮他管理家中的事情。因此,他应不应该结婚呢? 他的⽗亲似乎认为他的想法不是没有道理,于是安琪尔才接着把问题提出米—— “我既然将来要做一个勤劳俭朴的农场主,那你觉得我最好娶一个什么样的姑娘做 ![]() “一个真正的基督教徒,在你外出的时候,在你回家的时候,她既是你的帮手,又是你的安 ![]() “但是,这个姑娘首先是不是应该会挤牛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “是的,做一个农场主的 ![]() ![]() ![]() “说得对,说得对;我知道,梅茜姐小是一个品行端庄的虔诚的人。可是,⽗亲,你有没有想到过,如果一个人和梅茜·羌特姐小一样纯洁贤淑,尽管那位姐小的优点不在宗教方面,但是她能够像一个农场主那样懂得种地,对我来说是不是更加合适呢?” 他的⽗亲坚持自己的观点,认为一个农场主的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “她的出⾝是不是你愿意娶她的那种家庭,简而言之,她是不是一个姐小?”在他们谈话的时候,他的⺟亲悄悄地走进了书房,听了他的话大吃一惊,问他。 “按照普通的说法,她是不能被称为姐小的,”安琪尔急忙说,一点儿也不畏惧。“因为我可以骄傲地说,她是一个乡下小户人家的女儿。但是她在 ![]() ![]() “梅茜·羌特可是出⾝于一个⾼贵的家庭啊。” “呸——那有什么好处,⺟亲?”安琪尔急忙说。“我现在不得不过劳苦的生活,将来也不得不过劳苦的生活,做我这种人的 ![]() “梅茜可是一个多才多艺的姑娘。多才多艺是自有魅力的,”他的⺟亲透过银边眼镜看着他,反驳他说。 “至于说到外在的才艺,它们对于我将要过的生活又有什么意义呢?——而说到读书,我可以亲自教她呀。你们因为不认识她,不然你们会说,她是一个多么聪明的生学啊。我可以这样比方说,她浑⾝上下充満了诗意——其实她本⾝就是诗。在理论上懂得诗的诗人只能把诗写出来,而她却是一首具有生命的诗…而且我敢肯定,她还是一个无可指摘的基督徒;也许她就是你们想宣扬的那一类典型中的一个。” “啊,安琪尔,你是在说笑吧!” “⺟亲,你听我说。每个礼拜天的早晨,她可真的都去了教堂,她是一个优秀的基督教徒,我敢肯定,她有了这种品质,你们就会容忍她在社会出⾝方面的缺陷了,就会认为我要是不娶她,那就是大错而特错了。”他心 ![]() ![]() 克莱尔先生和克莱尔太太很有些怀疑他们的儿子声明那个他们不认识的年轻姑娘拥有的资格,他们的儿子自己是不是就有权利要求得到他说的那种资格,他们开始觉得有一个不能忽视的优点,那就是他的见解至少是正确的;他们尤其 ![]() 因此,安琪尔现在也就对其它的细节避而不谈了。他总觉得,虽然他的⽗⺟心地单纯,有自我牺牲的精神,但是他们作为中产阶级的人,心中不免潜蔵着某些偏见,这需要用点儿机智才能克服。虽然在法律上他有自由作主的权利,而且他们将来也可能要远远地离开他们生活,因此媳妇的⾝分就不会对⽗⺟的生活产生什么实际影响,但是为了⽗⺟的对自己的呵护,他希望在对自己一生作出最重要的决定时,不要伤害了⽗⺟的 ![]() 他在详述苔丝生活中的一些偶然事件时,把它们当成了最重要的特点,因此自己也觉得言不由衷。他 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 那天早晨是他离家的时候。他的两个哥哥早已经离开牧师住宅,往北徒步旅行去了,旅行完了,就一个回他的学院,另一个回到他的副牧师职位上去。安琪尔本来可以和他们一块儿去旅行,但是他更愿意回泰波塞斯去,好同他心 ![]() 他的⺟亲亲自给他做了一些三明治,他的⽗亲骑上自己的一匹⺟马,陪着他走了一段路。既然自己的事情已经有了相当不错的进展,他也就心甘情愿地听⽗亲谈话,而自己一声不吭。他们骑着马一起在林 ![]() ![]() “有害的!”老克莱尔先生用温和的鄙夷口气说;他接着又述说了过去的种种经历,用以说明那种思想是荒谬的。他列举了许多他亲自把浪子劝化过来的惊人例子,这些人中不仅有穷人,也有富人和中产阶级的人;同时他也坦率地承认,还有许多浪子没有被他劝化过来。 在没有被劝化过来的人里面,他提到一个例子。那个人的名字叫德贝维尔,是一个年轻的暴发户,住在特兰里奇,离这儿有四十里远近。 “在金斯伯尔那些地方,有一户古老的德贝维尔人家,他是不是这户人家里的人?”儿子问。“关于这户衰败了的人家,在它的离奇的历史里,还有一段四马大车的鬼怪传说呢。” “啊,不是的。那户真的德贝维尔人家早在六十年前或者八十年前就衰败了,湮灭了——我相信至少是这样的。这一户人家似乎是新的,是冒名顶替的一户人家;为了前面说到的那个骑士家族的荣誉,但愿他们是假的才好。我原来以为你比我还不重视他们呢。” “那你是误解我了,⽗亲;你经常误解我,”安琪尔有点儿不耐烦地说。“在政治上,我是怀疑古老家族的价值的。在他们自己中间,也有一些贤达人士,他们像哈姆雷特说的那样,‘大声反对他们自己的继承权’①;但是古老家族具有抒情 ![]() ![]() ![]() ①大声反对他们自己的继承权(exclaimagainsttheirownsuccession),见莎士比亚的悲剧《哈姆雷特》第二幕第二场。 这段 ![]() ![]() ![]() ![]() ②见《新约全书》“路加福音”第十二章第十二节。 安琪尔听了,难过得脸都红了。 “亲 ![]() “痛苦?”他的⽗亲问,在他満是皱纹的脸上,闪耀着自我克制的热情。“我就是因为他的痛苦才 ![]() ![]() ![]() ①见《新约全书》“哥林多前书”第四章第十二节。 “他没有打你吧,⽗亲?他没有动手吧?” “没有,他没有动手。不过我倒叫狂疯的醉汉打过。” “啊!”“有十几次呢,我的孩子。后来怎样了?我挨了打,可到底把他们从杀害他们自己骨⾁的犯罪中拯救出来了;从此以后,他们一直 ![]() “但愿这个年轻人也能那样!”安琪尔热烈地说。“不过我从你说的话看来,恐怕不能把他劝化过来。” “不管怎样,我们还是希望能把他 ![]() 直到现在,克莱尔的⽗亲还是如同往常,像小孩子一样对什么事情都充満希望;虽然年轻的儿子不能接受那套狭隘的教条,但是他却尊敬⽗亲⾝体力行的精神,不能不承认他的⽗亲是一个虔诚的英雄。也许他现在比过去更加尊敬他⽗亲⾝体力行的精神了,因为他⽗亲在了解他同苔丝的婚事的时候,从来也没有想到要问她是富有呢还是贫穷。安琪尔正是同样拥有了这种超凡脫俗的精神,才走上了要当一个农场主的人生道路,而他的两个哥哥,大概也是因为这一点,才拥有了一个穷牧师的职位。但是安琪尔对他⽗亲的钦佩一点儿也没有减少。说实在的,尽管安琪尔信仰异端 ![]() |
上一章 德伯家的苔丝 下一章 ( → ) |
极品小说网整合提供《德伯家的苔丝》各网络平台文字版资源纯净阅读,为读者推荐德伯家的苔丝优质手机小说,阅读最新章节,就上哈代小说网 |